Zerashk gulidasThe meaning of it you may discover using the Lexicon. I have translated it as: Oblivion awaits! which I think is suited for the character.
Oblivion wait-DEF-PRESThe verb is in the present and it may also be translated as: 'Oblivion is waiting'. You may notice that as in the case of toridas you need a defining tense suffix -id before the present tense -as. This happens in most of Protoss verbs, and there are only few exceptions which will be later explained.
In fact you can also use zerash as a verb to mean 'forgotten, be forgotten', so you can get a phrase such as:
Forget peace!Used seconds before attacking a nasty foe and destroying an enemy army. I leave you with this for now, and hope to write soon! Don't forget to comment if you have any questions or just want to leave a greeting!
Taro Adun ruulas!