Phrases

  • Ankh laranas
  • Me with you.
  • En Aiur!
  • For Aiur!
  • En harudim Raszagal!
  • For the memory of Raszagal!
  • En taro Adun!
  • For Adun's name!
  • En var!
  • For honor!
  • Khar zerashad!
  • Forget peace!
  • Khas arashad
  • Khas be praised.
  • Nas laranakh
  • You with me.
  • Taran arashad
  • Your name be praised.
  • Taran varad
  • Your name be honored.
  • Taro Adun ruulas
  • Adun's name guides (us).
  • Und lara khar
  • Be at peace!
  • Und nas lara khar
  • May you be at peace!
    • Und laranas khar
    May peace be with you!
    • Und taro laranakh varas!
    May you honor his name with me!
  • Var en nas
  • Honor for you.
  • Varun ruulas
  • Our honor guides (us).
  • Zerashk gulidas
  • Oblivion awaits (me).




32 comments:

  1. I'd like to point out, that "En Taro Adun" Actually translates to "In honor of Adun"

    Which then renders a lot of your translations incorrect, as it states that "En" does not mean "for".

    ReplyDelete
  2. You are missing several phrases easily found such as:

    Adun Toridas: Adun hide us
    Entaro Tassadar: In honor of Tassadar

    ReplyDelete
  3. new phrases by zeratul
    Shuk dash saluk
    Shulz ak'maknul
    Arou nal'adan
    Gou'la sadari

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, I'll keep them in mind for future posts!

      Delete
  4. tHANK YOU SO MUCH!, THESE ARE AWESOME!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank YOU so much for your comment! I hope you enjoy!

      Delete
    2. En taro Adun my name is CJ and James Cowdery has actually allot about khalani. thank you for your amazing blog i will use it to learn more khalani!!! Adun Toridas!

      Delete
    3. Hope you enjoy and learn as much as you can! Adun Toridas!

      Delete
    4. So En Taro Tassadar doesn't actually mean Honor To Tassadar?

      Delete
    5. En taro Adun Thank for this blogg I'm learn new words everyday. I hope so you'll put more words and sentences I really want to learn this language

      Delete
    6. Thank you very much! I hope you enjoy my work and learn the language! I’ll be posting new material soon.

      Delete
  5. Keep up the good work. This is pretty good so far.

    ReplyDelete
  6. En taro Adun, Arassar! I am Zakee Khattak, of the Terrans, and I have found your blog to be of great use in my dealings with thr Protoss. I have noticed that with many of the phrases, there are suffixes and prefixes affixed to mamy of the words. These are not listed in the lexicon, and would be quite useful if you would have a look into these and add them for clarity. It would be a big help if you also took a look into the grammar of khalani and made a separate page for grammar. These are some suggestions that would be quite useful if implemented.
    Thank you for your attention, Grammarian. En taro Adun!

    ReplyDelete
    Replies
    1. En taro Adun, Zakee Khattak of the Terrans! I am pleased you found my accounts of great use and hope your dealings with us will prosper. You speak truly, the affixes will not be listed in the lexicon, since they are actually part of the morphology, but they will be fully explained in the different entries I will write. I will consider posting a list of them at some point, thanks for the suggestion. Also thank you for the suggestion of making a separate page wholly devoted to the grammar, indeed this is why I've included label "grammar" in those posts that pertain to grammar explanations, you can see this label at the bar to the right of the posts. I will definitely think about it. I hope you continue to enjoy the rest of the blog and am truly sorry for the delay of this reply.

      Thanks again for your comment and suggestions and may Adun protect you!

      Delete
  7. What does Adun Toridas mean?

    ReplyDelete
    Replies
    1. According to the game it was translated to "Adun hide you", in my interpretation of the language I translated it as "May Adun give (you) refuge", being the more literal.

      You can read more about this and other phrases here: http://khalani-language.blogspot.com.ar/2010/08/greetings.html

      Hope you enjoy it!

      Delete
  8. What is entaor tasdar

    ReplyDelete
    Replies
    1. As you can see above and at the "Greetings" page it is the same greeting formula "En taro X" using the name of Tassadar instead of Adun. Both great heroes of our race.

      Delete
  9. Greetings Arassar Shelak, I have a question for you as I am confused about something. I understand "En Taro (Name of a Protoss warrior)" is the standard greeting, but when are certain names to be used. I remember from Starcraft1 and a few cutscenes from Starcraft2 that the greeting was "En Taro Tassadar" but I am not sure why it was changed to "En Taro Adun" other then the fact that Tassadar has moved on from this plane of existence. Another part of this question is how does the Dark Templar "Adun Toridas" work? Is it simply one more way of wording the same greeting, or is their something the Nerazim do as part of their culture. Could you please explain that for me? The other question I had is about farewells. What farewells are to be used and at what times? My thanks!
    - Vasili Hrebinka, an avid fan of the protoss culture

    ReplyDelete
    Replies
    1. Right you are, my friend. But you've got it the other way around. The greeting used to be "En taro Adun" in honour of Adun, who was a great Protoss at the time of the Great War and the separation of the Dark Templar. After the events of the first StarCraft and Tassadar's selfless act of sacrifice we started using his name also to honour him.

      The Dark Templar use the greeting "Adun Toridas" because Adun became a hero to both cultures, since he helped many Dark Templar leave Aiur for Shakuras, thus saving them. So you could say this is the customary and more common greeting for the Nerazim, but Adun is praised by both the Nerazim and the Khalai.

      The farewells are listed here and elsewhere, and according to their meaning you are free to use the one that best suits you, my friend. Hope you find this answer helpful.

      Und nas lara khar!

      Delete
  10. Hi i go as Soul but i was wondering for an english name or a name at all how would you convert it? We need a alphabet if you are to create one that would be great i would be happy to help as i noticed that many eastern i.e greece eygipt bassically old citys resemble protoss language structure and culture somewhat so we could base it off of one other thing if i where to address my self in a manner would be.....Tar'at Neraz Soul (tribe) which would be Psychés tou kenoú which is greek but has a protoss language sounding which means souls of the void thanks :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I am thinking of constructing a script for the language. Any news I’ll be posting here.

      Delete
  11. En Taro Adun all my brothers and sister od Protoss and all friends of other races! I am the Azraak of Protoss, the main current Executor of Aiur and I welcome all of You with respect and honuor! From some time I am also making a dectionary fof Our words which I hear in deepness of my mind! If it not be disturbing, let me introduce You to some part of Our language containing various words and some translations from Starcraft!

    Ok, here is my small dictionary: http://azraakvrakhai.deviantart.com/#/art/Protoss-dictionary-479286635?_sid=762cec88

    Hope You will enjoy it all! This dictionary will be stoll growing up as the new words will be updated! And from some time I`m thinking about making a periodic table in Our language :D

    Und nas lara khar! May Adun be with You and Aiur in Your warrior hearts!

    ReplyDelete
  12. FYI "En taro" means "glory to". it was confirmed by a blizzard employee, ill find the link.

    ReplyDelete
  13. En Taro Adun, Arassar, I am []. I put aside our differences as Neraz and Templarin, and come to you as a fellow scholar. The preservers of our history and language have recorded the meanings of 'En Taro.' The use had always meant 'in honor of' until the end of the great war. With the loss of Auir, Some of our language was blurred. But since Artanis reclaimed Auir, I have found the original meanings of 'en' and 'taro.' 'En means in or of, some times both. "Tar' is honor. 'Taro' is a conjugated form, the 'o' representing the third person. I understand that the language of our race has differed for you from me, between Shakuras and Auir. I do not wish to impose upoon you, but this was the original meaning. Khassar Daelaam.

    ReplyDelete
  14. En Taro Adun, Arassar Shelak. I am Vezra'Kretas of the Dark Templar. This page is very useful for me and some of my kind. Alot of us do not know what the Khalai's phrases mean. Thank you for putting this up.

    Adun Toridas, my friend.

    ReplyDelete
  15. Has any more Khalani been uncovered after the release of Legacy of the Void?

    ReplyDelete
  16. Has any more Khalani been uncovered in LotV?

    ReplyDelete
  17. What does Lok Tori don (sp?) mean?

    ReplyDelete
  18. What does “an adan atum” mean? For none of those words are in you lexicon. But I have a idea that they may mean in some form or fashion “my life for my people!” Anyway that’s what i think, I also think that it’s the zealot who says it al the time. I am a Protoss player, and I’ve notice that there are few Protoss player in my group of friends (actually just me). I am curious why not many people play Protoss, is because it’s really hard to play Protoss? If I come across any other phrases I ask about those phrases definitions to! Keep up the hard work! Also I have coming up with a Protoss name for my self, Alankee Var? Honestly I would talk forever about the Protoss language

    ReplyDelete